“Что касается ее императорского величества, то они именуют государыню Коач Эрем Государь, то есть “по образу солнца сияющий повелитель”. Русского человека они называют “татах”, что на их языке означает “давай сюда” – выражение, являющееся первым требованием русских. Они называли казаков “ступай давай”, что значило “двигайся, подавай.”
Г.В. Стеллер. “Описание земли Камчатки”, 1774 г.
Читать полностью...
Экологическая тропа тянется чуть больше трех километров и проходит по старой японской дороге, по которой на лошадях возили серу с Менделеевского вулкана. Местами на земле видны остатки просыпанной сто лет назад серы.
Читать полностью...
Кажется, время остановилось или слегка замедлилось в этом ранее закрытом от внешнего мира поселке. Все тот же самолет на входе в военную часть, все тот же вождь на главной площади, все тот же герб исчезнувшей страны.
Читать полностью...
“Хотя название Камчатка принадлежит собственно только одной реке, а не целой стране, тем не менее вошло в привычку называть таким образом тот большой полуостров, который простирается к югу от реки Анадыря и ограничивается с востока Великим океаном, а с западной стороны заливом, известным под названием Пенжинского моря.”
Г.Ф. Миллер, 1737 г.
Читать полностью...
В Ушках многие годы ведется раскоп древнего поселения. Обнаружены сотни артефактов – свидетелей жизни древних народов в этих местах. Можно до бесконечности отгадывать и изучать секреты быта и обрядов, но в одном можно не сомневаться. Они видели тот же пейзаж, они смотрели на те же вулканы, они любовались на те же облака и на то [...]
Читать полностью...