Freeformat.extension


Публикации с меткой «в стихах и прозе»

Оборонительный редут

“Так пусть никогда нам не ведать пучины глубокой,
И коль доведется вернуться к родным берегам,
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку.
Положено в чистом в свой дом заходить морякам.”
Александр Розенбаум “По первому сроку”

Читать полностью...

Сослуживцы

“На плечи литые бушлаты привычно ложатся,
И ленты сжимались зубами во все времена.
Братишки мы, это солдаты российские – братцы,
Душа полосатая наша стихии верна…”
Александр Розенбаум ”По первому сроку”

Читать полностью...

Береговая охрана

“Уж так повелось, что матрос на вершине печали
Натянет фланельку, которой нет в мире белей.
Поэтому так берегут моряки белых чаек,
Ведь в чаек вселяются души погибших друзей.
Когда на эскадру выходит корабль одиноко,
Живот положить, но геройством прорваться в века…
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку.
Положено в чистом на дно уходить морякам.”
Александр Розенбаум “По первому сроку”

Читать полностью...

Погранотряд

“Команда… швартовы отдали и с якоря снялись.
Стоим по местам, как положено, крепко стоим.
И снова от стенок уходим в далекие дали,
И снова не знаем, когда возвратимся к родным.
И слышится рокот, волны набегающей рокот,
в атаку пошел на корабль штормовой океан.
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку…”
Александр Розенбаум “По первому сроку”

Читать полностью...

Дар приспособляемости

“Те, кто наделен особым даром приспособляемости, могут даже находить удовольствие в новизне положения. Но для тех, кто закостенел в привычках, приобретенных с детства, гнет изменившихся условий невыносим, – такие люди страдают душой и телом, не умея понять требований, которые предъявляет к ним иная среда.”
Джек Лондон “В далеком краю”

“Эти страдания порождают [...]

Читать полностью...